Resumen del primer Seminario Internacional de la Lengua y la Cultura Idish.

Oct 15, 2015 9:42:00 PM

Se desarrolló en Buenos Aires entre el 7 y el 11 de octubre.

Con el auspicio del Centro para la Difusión del Idish con sede en Vilna, Lituania,  oficina creada por el Congreso Judío Mundial, se desarrolló en Buenos Aires, por primera vez un seminario destinado a difundir los valores y la cultura creada en Ashkenaz, denominación dada al territorio europeo donde los judíos vivieron y crearon durante 1000 años.

Después de la Shoá, la creación del Estado de Israel y la asimilación lingüística, el idish pareció sucumbir frente a los nuevos escenarios de la historia. Pero como dijera Isaac Bashevis Singer al recibir el Premio Nobel, el idish no ha dicho su última palabra. El Congreso Judío Mundial entendió que Buenos Aires, famosa por el aporte a la cultura judía de los egresados de sus escuelas judías, sus maestros e intelectuales, es el lugar para desarrollar un seminario en idish, con traducción simultánea al español, para estimular a los idish-parlantes y acercar a la milenaria cultura,a los que aún no saben idish.

El éxito coronó el esfuerzo de la Fundación IWO, organizadora del seminario, que contó con el apoyo del Centro para la Difusión del Idish y de AMIA, Kehilá de Buenos Aires. Los profesores visitantes, Dr. Wolf Moskovich y Dr. Mordejai Yushkovsky, académicos israelíes de fama mundial, y la cantante Marina Yakubovich  llegaron  acompañados del Director del Centro en Vilna.

Luego de la Apertura con palabras del Director de la Fundacion IWO, Prof. Abraham Lichtenbaum, saludo el representante del Congreso Judío Latinoamericano, Roberto Brzostowski, quien recordó a Mark Turkov, como impulsor de la difusión del idish, especialmente con los dos primeros títulos de la Bibioteca Popular Judía dedicados a “La historia del Idish” de Menajem Boreisho, y a “SholemAleijem” de Samuel Rollansky y a dos traductores que aportaron con su labor a hacer conocer en español  la rica  producción literaria en idish: Luis Karduner y Lázaro Schallman. El presidente de la Fundación IWO, Oscar Hansman dio la bienvenida y expresó su beneplácito de que Argentina fue el primer lugar donde se decidió desarrollar este seminario y conto a los más de 100 asistentes del acuerdo suscripto con AMIA, para la creación de la Casa de la Cultura Judeo-Argentina, que albergará las colecciones del IWO y de la AMIA.

Las conferencias del Dr. Moskovich, profesor emérito de la Universidad Hebrea de Jerusalén, estuvieron dedicadas a definir qué es una palabra en idish, como la lengua desarrolló formas crípticas durante la Shoá y la historia de los apellidos judíos, con sinnúmero de ejemplos, cautivaron al público integrado por docentes, estudiantes y amantes de la lengua idish.

El Dr. Yushkovsky aportó sus conocimientos literarios al presentar a FradlShtok, una pionera de la literatura idish, quien plasmó en sus textos la visión femenina de la inmigración judía y una actitud diferente en la literatura idish dominada por escritores masculinos. La literatura de los escritores judíos en la ex Unión Soviética, y como se reflejó la emigración judía de Europa a fines del siglo XIX, comienzos del XX en la literatura idish fueron temas que cautivaron al público. Los conciertos de Marina Yakubovich, con explicaciones pertinentes del Dr.Yushkovsky a cada canción ayudaron a entender mejor el marco en el cual fueron compuestas. La mujer, la melodía jasídica, el teatro e Itsik Manguer fueron los temas de sus 3 conciertos.

El público participó continuamente con pregunta y aportes y premió con aplausos entusiastas las intervenciones de los invitados.

Al cierre todos expresaron el deseo de continuar en el futuro con estas actividades y muchos participantes se acercaron a la Fundación IWO para participar de sus cursos y actividades. 

NOS ACOMPAÑAN

Fondo metropolitano

SITIOS AMIGOS

Amia Pampa energía